Редактор-переводчик английского языка
Обязанности:
• редактирование (и иногда перевод) текстов различных технических тематик (маркетинг, машиностроение, электротехника, приборостроение, станкостроение) в языковых парах английский-русский, русский-английский (наличие второго рабочего языка — немецкого, французского, испанского — будет являться преимуществом);
• проверка тестов переводчиков в соответствии с утвержденной системой оценки;
• формирование и ведение глоссариев, баз памяти переводов (внесение правок, актуализация).
Требования:
• законченное высшее лингвистическое образование (наличие высшего технического образования также будет являться преимуществом);
• высокий уровень владения русским языком;
• опыт редактирования и перевода от 3 лет;
• готовность выполнить тестовое задание;
• уверенный пользователь ПК;
• навыки работы с САТ-инструментами (либо готовность пройти обучение);
• умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
Условия:
• работа в штате, полный рабочий день;
• оформление согласно ТК РФ;
• фиксированный оклад;
• испытательный срок 3 месяца (может быть сокращен по результатам работы);
• дружный, профессиональный коллектив;
• возможность корпоративного обучения.
Свои резюме направляйте на hr@li-terra.com с пометкой «редактор-переводчик».